Moving closer together:
In December of 1937 the Wertheim grandparents moved in with the Strauss family. It is not known whether there was a particular reason for giving
up living in Naumburg. Most likely living conditions for the Wertheim couple had worsened to the point, that they had to sell their house and move to Huenfeld, in order to live with the family of their daughter, Lilly. Many Jewish families moved closer together during those difficult times of persecution - from being destitute, for mutual support, and in order to escape  the growing isolation.

Zusammenrücken:  Im Dezember 1937 zogen die Großeltern Wertheim im Haus Strauss ein. Ob es für die Aufgabe des Lebens in Naumburg einen ganz besonderen Anlass gab ist nicht bekannt. Vermutlich hatten sich die Lebensum-stände für das Ehepaar Wertheim so verschlech-tert, dass sie ihr Haus verkaufen mussten und nach Hünfeld zogen, um dort zusammen mit der Familie ihrer Tochter Lilly zu leben. Viele jüdi-sche Familien rückten in dieser schweren Zeit der Verfolgung enger zusammen - aus materiel-ler Not, um sich gegenseitig zu unterstützen und um der wachsenden Isolation zu entgehen. 
  
17
1937 at the yard of the Huenfeld estate, from left: Foreground the Strauss siblings, Alfred, Emilie, and Gertrud; behind them Toni Goldner nee Wertheim (Lilly’s sister), Paul Wertheim (Lilly’s brother) and his wife,Elli, Isaac, and Frieda Wertheim, Lilly Strauss nee Wertheim

 
Life under the swastika up to ”Kristallnacht”